24 July 2010
For those not already sated with tales of copy editing, here’s an interview with Mary Norris, a thirty-one year veteran of the New Yorker.
24 July 2010
For those not already sated with tales of copy editing, here’s an interview with Mary Norris, a thirty-one year veteran of the New Yorker.
23 July 2010
Lori Fradkin tells it like it is on The Awl.
(Tip o’ the hat to Grant Barrett & Martha Barnette of A Way With Words)
22 July 2010
I’ve mentioned crash blossoms before. I normally don’t post about particular ones that appear, but this one is is choice because of the reader poll that accompanies it. The Sentence First blog has the story.
22 July 2010
Ben Zimmer has triplet of articles on the language of the television show Mad Men, the fourth season of which premieres this weekend.
First is this week’s “On Language” column in the New York Times Magazine.
Next up is his Language Log commentary on his own column, where he explains his avoidance in the Gray Lady of a taboo term.
Finally, is a Word Routes column that points out six potential anachronisms in the scripts of the series.
(And if you are a really obsessed fan of the show, you can create your own Mad Men avatar here, as I have done.
22 July 2010
The Subversive Copy Editor has a sneak peek at the changes in the new 16th edition of the Chicago Manual of Style. The new edition is officially released on 1 August, but it is already available for purchase.
(Tip o’ the boater to You Don’t Say.)
The text of Wordorigins.org by David Wilton is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License